舌切り雀

Shita-kiri suzume

Katsushika Hokusai, Pair of sissors and sparrow (Une paire de ciseaux et un moineau)(1835), 25, 7 x 35, 9 cm

Site www.hokusai-katsushika.org, consulté le 8 avril 2026 : https://www.hokusai-katsushika.org/sparrow-and-scissors.html

Utagawa Yoshimori, Le Vieux conte du moineau à la langue coupée (1864), gravure sur bois,  37,4 x 25,3 cm par feuille, musée d’Histoire et d’Archéologie, Hôtel Cabu, Orléans.

​Site www.museescentre.com, consulté le 8 avril 2026 : https://www.museescentre.com/collections-asiatiques-1

Illustrations pour Tongue-Cut Sparrow (Le moineau à la langue coupée)(entre 1892 et 1896 ?), trad. Basil Hall Chamberlain, University of California Libraries, London : Griffith, Farran & Co. ; Sidney ; Tokyo : Kobunsha, "Japanese fairy tale Collection" ("Collection de contes japonais"), n°2, p. 1, 4, 8, 10, 11, 14, 17, 19, 20, 21.

Site archive.org, consulté le 19 septembre 2025 : https://archive.org/details/tonguecutsparrow00londiala/mode/2up

Illustrations pour The Tongue-Cut Sparrow (Le moineau à la langue coupée) dans The Japanese Fairy Book (Le livre des contes japonais), trad. Yei Theodora Ozaki, Constable and Compagny Limited, E. P. Dutton and Compagny, 1922, p. 30, 34, 40.

Site archive.org, consulté le 20 septembre 2025 :

https://ia800809.us.archive.org/4/items/japanesefairyboo00ozak2/japanesefairyboo00ozak2.pdf